RSS 2.0

OUR NEWS  all news

November 06, 2010
New unique project: Russian Speaking Club in Kiev! 
November 08, 2009
Cartoons were added to Humor section! 
October 25, 2009
Hurray! Three Russian songs are now available! 
October 25, 2009
We have added a new article "Who are those zaitsi" 
October 19, 2009
We added a new fairy tale! Listen up and enjoy! 
October 19, 2009
Russian jokes are now available! 
July 05, 2009
We are online. The new Russian Club Project has been launched  

РУССКИЙ ЮМОР

ENGLISH

Here you can read Russian jokes of different levels of difficulty. Specially for you we included material from the books we use at our lessons. As they say: "Laughter prolongs our life"! So laugh to your heart's content!

You can also look through our collection of the best Russian cartoons. Click on the image to enlarge and read Russian inscriptions. You can put mouse cursor on the picture and choose to go to previous or next page in the player.

ПО-РУ́ССКИ

Здесь вы мо́жете прочита́ть ру́сские шу́тки ра́зных у́ровней сло́жности. Мы специа́льно включи́ли сюда́ материа́лы из книг, кото́рые испо́льзуем на на́ших уро́ках. Как говоря́т: «Смех продлева́ет жизнь»! Сме́йтесь на здоро́вье!

Вы таќже мо́жете посмотре́ть на́шу колле́кцию лу́чших ру́сских карикату́р. Нажми́те на карти́нку, что́бы её увели́чить и прочита́ть на́дписи по-ру́сски. А та́кже подведи́те курсо́р впра́во, что́бы идти́ да́льше, и вле́во - что́бы верну́ться наза́д.

Cartoons: cartoon 1 0f 10
Cartoons: cartoon 2 0f 10
Cartoons: cartoon 3 0f 10
Cartoons: cartoon 4 0f 10
Cartoons: cartoon 5 0f 10
Cartoons: cartoon 6 0f 10
Cartoons: cartoon 7 0f 10
Cartoons: cartoon 8 0f 10
Cartoons: cartoon 9 0f 10
Cartoons: cartoon 10 0f 10
Cartoons: cartoon 11 0f 11
Cartoons: cartoon 11 0f 12
Cartoons: cartoon 11 0f 13
Cartoons: cartoon 11 0f 14
Cartoons: cartoon 11 0f 15

JOKES ACCORDING TO YOUR RUSSIAN LEVEL
If you are not sure what your level is, go to ТЕСТЫ

BEGINNER LEVEL back to the list

Филосо́фия (philosophy)

е́сли – if
э́то зна́чит – it means

Е́сли солда́т говори́т "да", то это зна́чит "да";
е́сли он говори́т "нет", то это зна́чит "нет";
е́сли он говори́т "мо́жет быть", то это не солда́т.
Е́сли диплома́т говори́т "да", то это зна́чит "мо́жет быть";
е́сли он говори́т "мо́жет быть", то это зна́ит "нет";
е́сли он говори́т "нет", то это не диплома́т.
Е́сли же́нщина говори́т "нет", то это зна́чит "мо́жет быть";
е́сли он говори́т "мо́жет быть", то это зна́чит "да";
е́сли он говори́т "да", то это не же́нщина.

Рома́нтика

спра́шивать – to ask
откры́тка – postcard
наприме́р – for example
покупа́ть – to buy

Молодо́й челове́к спра́шивает в магази́не:
 – У вас есть романти́ческие откры́тки?
 – Да, наприме́р, э́та: "Дорога́я, я люблю́ то́лько тебя́!"
 – О́чень хорошо́! Я покупа́ю два́дцать!

Альпини́сты

спра́шивать – to ask
ну что – well, what do you say
нет, что ты! – of course not, what are you saying!
лифт – lift, elevator

На Эвере́сте два альпини́ста отдыха́ют. Оди́н спра́шивает:
 – Ну что, ты покупа́ешь но́вую кварти́ру?
 – Нет, что ты! Она на тре́тьем этаже́ и дом без ли́фта!

Дие́та

кусо́к хле́ба – slice of bread
до – before
по́сле – after

 – До́ктор, каку́ю дие́ту вы мне рекоменду́ете?
 – Кусо́к хле́ба без ма́сла, я́блоки и чай без са́хара.
 – До́ктор, а это до обе́да и́ли по́сле обе́да?

Где касси́р?

и́щете (from "иска́ть") – to look for , search
касси́р – cashier

 – Я слы́шал, вы и́щете но́вого касси́ра.
 – Да, и́щем, и но́вого, и ста́рого…

Кто рабо́тает, и кто не рабо́тает.

проце́нтов со́рок – about 40%

 – Ско́лько челове́к рабо́тает в ва́шей фи́рме?
 – Ду́маю, проце́нтов со́рок!

 – Что зна́чит "идеа́льный муж"?
 – Это муж, кото́рый ду́мает, что у него́ идеа́льная жена́.

 Врач спра́шивает пацие́нта: – Пьёте?
 Пацие́нт: – А у вас есть?


BASIC LEVEL back to the list

стихи - poetry
сове́тует ( from «сове́товать») – to advise

Студе́нт говори́т учи́телю:
 – Когда́ я пишу́ стихи́ ве́чером, я пото́м но́чью не могу́ спать.
Учи́тель сове́тует:
 – Я сове́тую вам пе́ред тем, как идти́ спать, чита́ть стихи́, кото́рые вы написа́ли.

по́здно – late
друго́му (from «друго́й») – another
всё остально́е – all the rest
сам, сама́, са́ми – by oneself

Два дру́га о́чень по́здно иду́т домо́й. Оди́н говори́т друго́му:
 – Что ты ска́жешь жене́, когда́ придёшь домо́й?
 – Я скажу́ ей то́лько «До́брый ве́чер!», а всё остально́е она ска́жет сама́.

де́тский врач – pediatrician
пла́кать – to cry
Успоко́йся! – Calm down!
споко́йно – stay calm

Молодо́й оте́ц пришёл с сы́ном к де́тскому врачу́. Ребёнок всё вре́мя пла́кал, а оте́ц ти́хо повторя́л:
 – Успоко́йся, Серге́й. Споко́йно, Серге́й, споко́йно…
Врач сказа́л молодо́му челове́ку:
 – Вы о́чень хоро́ший оте́ц. Ва́шего сы́на зову́т Сергей?
 – Нет, его́ зову́т Анто́н, а меня́ зову́т Серге́й, – отве́тил оте́ц.

прие́хать – arrive, come by transport

О́льга и её муж Евге́ний прие́хали из Евро́пы. Их друзья́ спра́шивают О́льгу:
 – Вы бы́ли в Ри́ме?
 – Не зна́ю, биле́ты всегда́ покупа́ет мой муж.

посове́товать – advise
пришла́ – from "прийти́" to arrive, come on foot
Успоко́йся! – Calm down!
споко́йно – stay calm

Жена́ пришла́ из поликли́ники:
 – Врач посове́товал мне в э́том году́ отдыха́ть на мо́ре. Как ты ду́маешь, что вы́брать: Со́чи и́ли Я́лту?
 – Я ду́маю, на́до вы́брать друго́го врача́.

Ма́енького ма́льчика спра́шивают:
 – Кого́ ты лю́бишь бо́льше: ма́му и́ли па́пу?
 – Па́пу.
 – Почему́?
 – Его́ никогда́ нет до́ма.

пе́рвый – the first
учи́тель – teacher
глу́пый – silly, stupid
всё вре́мя – all the time

Влади́мир был пе́рвый день в шко́ле. Его́ ма́ма спра́шивает:
 – Как шко́ла, Во́вочка?
 – Ничего́. То́лько учи́тель о́чень глу́пый, всё вре́мя спра́шивал меня́, сам ничего́ не зна́ет.

сла́бый – weak
си́льный – strong

Мужчи́на никогда́ не быва́ет таки́м сла́бым, как в ту мину́ту, когда́ молода́я и краси́вая де́вушка говори́т:
 – Како́й ты си́льный!


LOW INTERMEDIATE LEVEL back to the list

бесполе́зно - useless

В рестора́не:
 – Официа́нт! Вы ду́маете, что я бу́ду это есть? Позови́те дире́ктора!
 – Э́то бесполе́зно. Он то́же не бу́дет.

беспла́тно – free of charge

Е́сли вы покупа́ете в на́шем магази́не ле́вый боти́нок, пра́вый вы получа́ете беспла́тно!

Кака́я красота́! – What a beauty!
У меня́ нет слов! – (I have no words!) I don’t know what to say

Муж с жено́й приезжа́ют на маши́не на о́зеро в гора́х. Жена́ выхо́дит из маши́ны:
 – Кака́я красота́! У меня́ нет слов!
 – Прекра́сно, дорога́я! Мы бу́дем отдыха́ть здесь!

Пессими́ст говори́т: "Всё! Ху́же быть не мо́жет!"
Оптими́ст отвеча́ет: "Мо́жет! Мо́жет!"

снима́ть фильм – to shoot, to film

Плани́руется междунаро́дная экспеди́ция на Марс. Не́мцы постро́ят раке́ту, япо́нцы сде́лают электро́нику, италья́нцы приго́товят проду́кты, францу́зы – краси́вые костю́мы для космона́втов. Швейца́рцы бу́дут финанси́ровать прое́кт, а америка́нцы бу́дут снима́ть фильм об экспеди́ции. Полетя́т на Марс ру́сские, потому́ что никто́ не зна́ет, мо́жно ли там жить...


INTERMEDIATE LEVEL back to the list

завести́ котёнка/ щенка́ – to get a kitten/ a puppy
ни в ко́ем слу́чае – no way, by no means
ры́бий корм – feed, fodder for fish

 – Мам, а мо́жно мне завести́ котёнка?
 – Нет, у тебя́ бу́дет аллерги́я.
 – Мам, а щенка́ мо́жно?
 – Нельзя́, на соба́к у па́пы аллерги́я.
 – Мам, а ры́бок?
 – Ры́бок ни в ко́ем слу́чае! На ры́бий корм у меня́ аллерги́я!
 – Мам, а кого́ мо́жно?
 – Никого́ нельзя́.
 – Зато́ когда́ я вы́расту, я бу́ду рабо́тать в зоопа́рке и жить бу́ду то́же там.
 – Почему́?
 – Потому́ что у меня́ на вас аллерги́я.

посове́туй(те) – advise me
спроси́ть – to ask
таки́х де́нег – such money

 – Посове́туй, что купи́ть жене́ на день рожде́ния?
 – Почему́ ты не хо́чешь спроси́ть её?
 – Нееет! Таки́х де́нег у меня́ нет!!!

входи́ть – to enter (the room)
пала́та  – an infirmary
бред на́чался – delirium has set in

  Врач вхо́дит в пала́ту и слы́шит, как оди́н пацие́нт с высо́кой температу́рой говори́т свое́й жене́, кото́рая сиди́т на его́ крова́ти:
 – Ты моя́ краса́вица, ты моя́ у́мница, ты моё со́лнышко, моя́ люби́мая, са́мая прекра́сная на све́те...
  Врач спра́шивает же́нщину:
 – И давно́ у него́ бред на́чался?

понра́вилось – enjoyed smth.
ужа́сно – terrible

 – Тебе́ понра́вилось вчера́ в теа́тре?
 – Бы́ло ужа́сно! Я сиде́л на тако́м ме́сте, что ничего́ не слы́шал и не ви́дел. А ты?
 – А мне бы́ло ещё ху́же: я сиде́л на прекра́сном ме́сте и всё слы́шал и всё ви́дел.

ADVANCED LEVEL back to the list

фи́льм у́жасов – horror film
появля́ться – to appear, to crop up
чудо́вище – a monster
Ма́мочка/ ма́мочки! – lit. Mummy! meaning "Oh, God!, My gosh!"

 Сидя́т ве́чером муж и жена́, смо́трят фильм у́жасов. Вдруг на экра́не появля́ется како́е-то чудо́вище.
 Жена́: – Ой, ма́мочка!
 Муж: – Да, похо́же.

злой – wicked
уста́лый – tired
на каблука́х – on heels
несча́стный
 – miserable
кого́ то́лько нет – to name but few
спать ложа́тся – go to bed

 В больши́х города́х мно́го ра́зных люде́й,
 И ста́рых, и молоды́х.
 У ра́зных люде́й мно́го ра́зных иде́й,
 Хоро́ших или плохи́х.

 В больши́х города́х мно́го ра́зных маши́н,
 И но́вых маши́н, и ста́рых.
 В маши́нах – мно́го ра́зных мужчи́н,
 Весёлых, злых и уста́лых.

 И же́нщин мно́го в больши́х города́х,
 Краси́вых и симпати́чных.
 Они здесь хо́дят на каблука́х
 И о́чень спеша́т обы́чно.

 В больши́х дома́х – так мно́го семе́й,
 Счастли́вых и́ли несча́стных.
 Обы́чно в се́мьях ма́ло дете́й,
 А мно́го дете́й – не ча́сто.

 Здесь мно́го магази́нов, газе́т,
 Худо́жников, журнали́стов,
 Враче́й, больны́х... Кого́ то́лько нет,
 И вре́мя лети́т так бы́стро!

 Музе́ев мно́го в больши́х города́х,
 Теа́тров, а в них – арти́стов.
 На у́лицах и на площадя́х
 Гуля́ют гру́ппы тури́стов.

 Когда́ тури́сты есть захотя́т,
 Они́ сидя́т в рестора́нах.
 Студе́нты обы́чно в кафе́ едя́т
 И спать ложа́тся не ра́но.

 Ведь у студе́нтов вре́мени нет,
 И мно́го дел у студе́нтов...
 И мно́го – к ча́ю – вку́сных конфе́т,
 А у данти́стов – клие́нтов...

 В больши́х города́х мно́го ра́зных люде́й,
 И ста́рых, и молоды́х.
 У ра́зных люде́й мно́го ра́зных иде́й,
 Хоро́ших и́ли плохи́х...

PROFICIENCY LEVEL back to the list

 Учи́тель спра́шивает ученико́в:
 - Кака́я ли́чность, с кото́рой вы столкну́лись в тече́ние уче́бного го́да, потрясла́ вас сильне́е всего́?
 - Меня́ - Наполео́н.
 - Меня - Ганниба́л.
 - Меня - Ю́лий Це́зарь.
 - А меня, - сказа́л Во́вочка, - мой оте́ц, когда он уви́дел мои оце́нки за пе́рвое полуго́дие.

 Же́нщина покупа́ет в магази́не но́рковую шу́бу.
 Продаве́ц её спра́шивает:
 - А почему́ у Вас таки́е мо́крые де́ньги?
 Же́нщина вздыха́ет:
 - Ой, Вы зна́ете, муж так пла́кал, так пла́кал...

 Вопро́с: Ско́лько программи́стов на́до, что́бы закрути́ть ла́мпочку?
 Отве́т: Ни одного́. Это аппара́тная пробле́ма, программи́сты их не реша́ют.

 Что де́лать, если сны сня́тся на иностра́нном языке́?
 Брать в посте́ль перево́дчицу.

 Больно́й по́сле инфа́ркта спра́шивает у своего́ до́ктора:
 - До́ктор, а мо́жно мне закури́ть?
 - Hу, если это ваше после́днее жела́ние...

 Армя́нское ра́дио спра́шивают:"Что вы бо́льше лю́бите - конья́к или же́нщин?"
 Отве́т: "Это зави́сит от го́да изготовле́ния."

These jokes were taken from:
С. Чернышов, "Поехали!: Русский язык для взрослых." Начальный курс. – Златоуст, 2005
Антонова В., Нахабина М., Толстых А., "Дорога в Россию. Учебник русского языка (базовый уровень)." –
Златоуст, 2004
С. Чернышов, А. Чернышова, "Поехали!-2.1. Русский язык для взрослых" – Златоуст, 2007
С. Чернышов, А. Чернышова, "Поехали!-2.2. Русский язык для взрослых" – Златоуст, 2008
К. Бабурина, О. Чубанова "Шкатулка: Пособие по чтению для иностранцев." – М.: Рус.яз. Курсы, 2008